Category: лытдыбр

Category was added automatically. Read all entries about "лытдыбр".

БАЛЕТ "НУРЕЕВ" — ПРЫЖОК К СВОБОДЕ

"Я просто знал, что имею право танцевать и видел в этом свое предназначение. И я продолжал отстаивать себя до тех пор, пока меня не приняли как факт." (Рудольф Нуреев)

Писать отзыв к такому огромному спектаклю не просто. Хочется остановиться на каждой детали, и в то же время сетевые посты в наше время требуют лаконичности. Боюсь, не справлюсь.

Спектакль для меня начался с препарасьона на кордоне из железных заборов, оцепивших колоннаду Большого, со строгой охраной, вежливо, но дотошно сличающей паспорта с боем добытыми билетами. Прорвавшись за массивные двери театра, я прочувствовал свой собственный небольшой 'прыжок к свободе'. В фойе театра я тут же окунулся в многоязычную толпу хорошо одетых людей (после спектакля одна дама обратилась к администратором с просьбой поискать золотые часы, которые, аплодируя, обронила с 4-го (!) яруса). Таким образом, ещё до начала лицедейства, я сам начал вживаться в юного Рудика-перебежчика. Судя по рецензиям и рассказам друзей, Большой театр, ставший в эти три дня неким оплотом свободы, раскрепостил и объединил самых разных людей — от администрации президента, пожаловавшей на закрытый спектакль с Игорем Цвирко, до бизнесменов и представителей творческой интеллигенции, балетоманов и людей самых разных сословий. На состав 10 декабря с Артёмом Овчаренко пришло особенно много знаменитостей творческих профессий — от Дианы Вишневой до Владимира Спивакова. На поклонах, охваченные единым порывом, зрители оглушительной стоячей овацией отдавали дань таланту авторов и исполнителей спектакля, самому неистовому Рудольфу, а многие, думаю, отчаянно терзали костяшки пальцев и от душевной горечи за Родину, любовь к которой, точнее понимание этой любви, и стало главной идеей этой постановки.


Артём Овчаренко в роли Нуреева. Сцена в Вагановском училище.
© Дамир Юсупов © Большой театр


Collapse )

ЯРМАРКА НАСЕКОМЫХ В МОСКВЕ

Субботний день провёл в конгениальном кругу друзей и знакомых энтомологов на Международной ярмарке насекомых, которую вот уже восьмой год подряд затевает знатный московский хитиновед Павел Удовиченко. С каждым разом ярмарка становится представительней и полнокровней, встречаю всё больше молодых лиц с горящими глазами.

Moscow International Insect Fair - 2016

Здесь и маститые энтомологи с докторскими степенями, и матерые коллекторы со свежими уловами со всего света, и заводчики живых жуков-пауков, и просто любознательные любители природы.

Moscow International Insect Fair - 2016

Collapse )

ИСКУССТВО НЕ ИМЕЕТ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ГРАНИЦ !

Россия, Америка, Украина — искусство не имеет границ, — ни творческих, ни государственных. Рад, что мой друг, украинец по происхождению, а теперь премьер Большого театра, подчеркнул это в интервью престижному американскому NYC Dance Project.

Раз уж на сайте проекта поблагодарили меня за помощь в подготовке интервью с Артемом Овчаренко, выложу здесь перевод:

Темик1
Артём Овчаренко: "Я верю, что у искусства нет государственных границ!"
Photo © Ken Browar & Deborah Ory © 2014 NYC Dance Project


Выступали ли вы раньше в Нью-Йорке? Чем Вам больше всего запомнился Нью-Йорк, кроме гастролей?

AO: Это не первые мои гастроли в Америке, но в Нью-Йорке я танцую впервые. В этом городе так много интересного, так много мест, достопримечательностей и музеев, которые каждый должен посетить хотя бы раз в жизни. Могу сказать, что город постепенно открывается для меня. Публика здесь принимала нас очень тепло, и я надеюсь, что это не последние мои гастроли в Нью-Йорке. Чтобы лучше познакомиться с городом я поменял билеты так, чтобы задержаться здесь еще на 5 дней!

Стали ли гастроли в Нью-Йорке особенными для Вас, и если да, то чем?

AO: Достойно выступить в Линкольн-центре было моей главной задачей, ведь Нью-Йорк - одна из балетных столиц мира, а значит мне предстояло танцевать перед весьма искушенными зрителями и строгими критиками. Но эти гастроли особо ответственны не только из-за этого. В последние месяцы очень сильно испортились отношения между правительствами наших стран и эти политические распри, увы, под воздействием медийной пропаганды искажают мировосприятие простых людей. Я верю, что общие культурные ценности - один из наиболее эффективных объединяющих и примиряющих инструментов. Я верю, что у искусства нет государственных границ! Поэтому эти гастроли я воспринимаю как и своего рода миссию: важно показать, что русские - такие же люди, с теми же радостями и бедами, что мы способны на высокие чувства и высокое искусство, что мы имеем Красоту внутри нас и готовы с радостью делиться ею со всем миром.

Collapse )

КРАСОТА ВО ПЛОТИ

Друзья, не пропустите сегодняшний выпуск «Большого балета» по «Культуре»! Здесь вас ждут не только идеальная анатомия тел и красивая танцевальная пластика; самое главное в балете — его духовая эстетика. И именно сегодня вы увидите полюбившуюся мне «Колыбельную» в исполнении солистов Большого театра Анны Тихомировой и Артема Овчаренко.

«Колыбельная» — это часть балетного спектакля «Дождь», поставленного в 2007 году известным хореографом Раду Поклитару для театра «Киев модерн-балет», труппой которого он руководит. Номер исполняется под проникновенную песню Лидии Руслановой «На Улице Дождик — Колыбельная».

Этот пост я пишу исключительно в качестве анонса, ведь через несколько часов вы сможете увидеть всё своими глазами. А кроме «Колыбельной» на конкурсе будут представлены и другие замечательные парные и сольные номера в исполнении юных артистов из ведущих театров России. Однако сейчас я хотел бы побаюкать вас именно «Колыбельной».

Еще до начала съемок ребята пригласили меня на репетицию с Раду. Здесь, в одной из репетиционных Большого театра, я и познакомился с этим удивительным человеком. Его энергетика и педагогическая манера подкупают даже стороннего наблюдателя. Очень внимательный к доверившимся ему артистам, он умеет корректировать их совершенно ненавязчиво и все же убедительно, — любое замечание сопровождалось незлобивой шуткой, забавным примером из жизни или смешным анекдотом.

IMG_0283 Anna Tikhomirova and Artem Ovcharenko (Bolshoi Ballet)
Фото © Alexey Yakovlev

Collapse )

АНАСТАСИЯ СТАШКЕВИЧ: МАЛЕНЬКАЯ ДРАГОЦЕННОСТЬ БОЛЬШОГО ТЕАТРА

Мал золотник, да дорог. Эта пословица невольно приходит на ум всякий раз, когда я вижу эту миниатюрную девушку с точеной фигуркой. Ее широко распахнутые глаза, открытая улыбка и природная застенчивость, казалось бы, идеально вписываются в то амплуа, что зафиксировалось за Настей в театре. Но всегда ли сложившийся сценический образ совпадает с реальными личностными качествами артиста? Насколько возможно в жестко регламентированном балетном мире вырваться за рамки своей физики и создать образ, где анатомия уступит место драме, озвученной и расписанной душой артиста? Об этом и о многом другом я побеседовал с Настей Сташкевич сразу после ее возведения в ранг ведущей солистки Большого театра – ранг нешуточный, накладывающий на артиста серьезную ответственность и в тоже время предоставляющий бо́льшие творческие свободы.

Anastasiya Stashkevich
В партии Сванильды, "Коппелия" (репетиция), Вашингтон, май 2012. © Фото Батыра Аннадурдыева

Collapse )

"КОРСАР" В БОЛЬШОМ

Вернулся из Туркменистана, где пытался проанализировать состояние местного здравоохранения после правления Сапармурата Туркменбаши Великого (официальный титул Ниязова), но в этом посте речь не о медицине. Состояние медицинской помощи Туркмении очень сильно подорвало душевное состояние вашего покорного слуги, а потому сразу по возвращении в Москву я решил реабилитироваться балетом. Балет был упразднен Ниязовым практически сразу со словами: "Я не понимаю балет, - заметил он. Зачем он мне? ... Нельзя привить туркменам любовь к балету, если у них в крови его нет". Вслед за балетом диктатор разогнал оперу, цирк, народные танцы и прочее лицедейтсво. Так что, возвратившись в Москву я в тот же день настроился на прекрасное, а из прекрасного в афише Большого театра значился интереснейший балет «Корсар», причем впервые была организована прямая международная трансляция спектакля по ю-тюбу.

Приобрести билет на сайте Большого трудно, а на  свежеотреставрированную историческую сцену и вовсе немыслимо, а потому я решился попытать счастья в кассах театра за полчаса до начала представления. Мне повезло: удалось выкупить место в центре партера по госцене (8000 руб), и счастливый оттого, что не пришлось переплачивать спекулянтам, я поспешил в театр.

«Корсар» - спектакль из серии реанимированного классического наследия, а реанимации всякой архаики, как правило, проходят с осложнениями – оживить-то оживили, а молодости не вернешь. Оживленные классические балеты нередко кажутся современному зрителю нелепой вампукой, настолько их действо оторвано от сегодняшних реалий. Хореография выглядит смешной и неловкой, сценография помпезной и аляповатой, сюжет надуманным и непоследовательным. Словом, на таких балетах зритель нередко скучает.

Все это так, но только не в случае с воскресным «Корсаром». Бывшие худруки театра Бурлака и Ратманский сотворили, пожалуй, самую занятную и актуальную из всех версий "Корсара" последних лет. Несмотря на то, что спектакль длился целых три с половиной часа, внимание публики не ускользало со сцены ни на минуту. Отменными были и игра артистов, и сценография, и музыка.


Руслан Скворцов (Конрад) и Светлана Лунькина (Медора). Фото Ирины Лепневой lira_joggi

Но на этот раз я решил не писать отсебятины, а предложить вам переводы двух зарубежных рецензий на этот спектакль. Одна - от профессионального балетного колумниста в “The New York Times”, другая выложена на on-line ресурсе Network Dance. Интересно, как восприняли нашу версию за границей?!

Collapse )

КАК ПРОСТИТЬ СВЯЩЕННИКА ?

В продолжение к моему посту "Пляски на могиле Кона". Для тех, кто не в курсе, вкратце поясняю: 

в день смерти академика Игоря Семеновича Кона протоиерей Дмитрий Смирнов высказал следующее:

«И вот сегодня, в этот пасхальный день, Господь освободил нас от того, чтобы быть согражданами этого человека. Поэтому, несмотря на то, что прогрессивное человечество и скорбит, но я думаю, все религиозные люди в нашей стране (и христиане, и мусульмане, и иудеи), восприняли эту весть с чувством глубокого, но ещё пока не полного удовлетворения».

Это лишь отрывок. Приводить это воистину богомерзкое высказывание полностью я не стану. Видимо, Игорь Семенович стал, сам того не ведая при жизни, заклятым духовным врагом о. Смирнова, раз уж тот не смог простить ученого и после смерти.



Collapse )

ЭРОЗИЯ ШЕЙКИ МАТКИ — НЕ СТАНЬТЕ ГИНЕКОЛУХОМ !

Любят в нашей стране лечить вещи, которые не то чтобы не лечатся, а и болезнями-то не являются. Прибыльное дельце! Клиент от того, чего нет, помереть не может, зато при правильной психологической обработке из него можно сделать добросовестного ипохондрика и пожизненного донора для больничной кассы. Интересно, что подобными вымышленными болезнями занимаются только в России, причем диагностика и лечение именно мифических заболеваний особенно популярны у российских врачей и в народе.

Проблема уходит корнями в историческую изоляцию советской медицины, которая и обусловила эндемизм целого ряда псевдопатологий, причем на тему несуществующих хворей защищены многочисленные диссертации, написаны учебники, описан их этиопатогенез, разработано лечение. Ну какой русский не знает, как опасны дисбактериозы (писал и вещал здесь и здесь) и вегетососудистые дистонии?! Однако ни одному врачу в мире вы не сможете объяснить, что это такое.

Помнится, в студенческие годы я был потрясен, когда обнаружил, что врачи из США и Японии решительно отказываются понимать, что это за болезни такие. Более того, перелопатив все зарубежные словари, я так и не сумел найти перевода этим терминам! Туберкулез там, или инсульт – они и в Африке были теми же, а вот вегетососудистой дистонии за пределами СССР просто не существовало! В то время как мифические болезни доминировали в структуре заболеваемости моих сограждан, в западном мире ими решительно никто не страдал, и в буржуйской медицинской литературе ни единой строчки не было посвящено этим «недугам».


Эрозия шейки матки

Collapse )

ЧИП-ТРЁП

Друзья, в преддверии Нового года хотел бы предостеречь вас от разочарований, связанных с покупкой туров у некачественных агентов. С таковым столкнулся впервые, хотя путешествую много и давно.

Контора Чиптрип, а точнее ООО «ЧипТрипТур», является дешевой во всех отношениях, кроме разве что цен за свои услуги.

Чиптрип работает прежде всего через сообщество на ЖЖ, где они ежедневно выбрасывают самые заманчивые предложения на туры во все уголки мира. Я купился на рекламу тура «Новый год в Праге от 454 Евро». Цены подробно расписывались в рекламе, но даже самые дорогие варианты выглядели весьма привлекательно. В 11 утра я насилу дозвонился в контору (видимо, ни один я такой обрывал трубку телефона), и мне любезно подтвердили, что туры в наличии есть. В 14:00 я, полный радужных планов, стоял на пороге конторы.

Сомнения прокрались в душу, что называется, с порога.


Порог Чиптрипа. На этом фото (взял здесь) вход выглядит гораздо приличней реального.

Collapse )
  • Current Mood
    angry

ОТПУСК В КЫРГЫЗСТАНЕ

Провел свой двухнедельный отпуск в Кыргызстане. Жизнь в мегаполисе неизбежно провоцирует лёгкую мизантропию, так что при любой возможности пытаюсь удалиться от столичной сутолоки. Редко, правда, удается, ибо люди — они ж повсюду, как и продукты их жизнедеятельности. Кыргызстан также не стал исключением. Природа здесь по большей части преобразована скотоводством, и, даже забираясь высоко в горы, непременно сталкиваешься с отарами всепожирающих овец. Чабаны перекочевывают в самые труднодоступные уголки страны в поисках зеленых альпийских лугов. С тяжелым сердцем представляю себе, какой здесь была природа раньше.

sheep and goats
Козы и овцы тотально выжирают всю растительность даже здесь, в самых удаленных уголках у истока р. Исфайрам-Сай.

Collapse )