?

Log in

No account? Create an account
RUSSIAN DOCTOR IN TROPICS / РУССКИЙ ДОКТОР В ТРОПИКАХ
КАЧЕСТВО РОССИЙСКОЙ НАУКИ 
28-май-2011 12:32 pm
Одним из наиболее объективных показателей качества научных исследований является индекс цитируемости опубликованных статей. Авторитетность ученых в современном мире определяется отнюдь не количеством защищенных диссертаций или вузовских регалий, а опять же индексом цитируемости.

fozgen в своем ЖЖ сделал ссылку на интересное исследование, в котором анализируется частота цитируемости научных публикаций в крупнейших городах мира. Зелеными кругами обозначены города, где количество нормальноцитируемых статей (8 и более раз) превышает ожидаемые 10% от общего числа опубликованных в этом городе статей. Красными выделены города, где количество нормальноцитируемых статей соответственно ниже 10%. Чем больше зеленый круг, тем процентное отклонение в ту или иную сторону выше. Проанализирована ситуация за 2008 год.

Москва выбивается в мировые лидеры по количеству статей, на которые никто не желает ссылаться. Прямо столица графомании - пишется много, но всё в стол! Поскольку мне чаще приходится работать с публикациями по медицине, могу подтвердить, что нигде в мире Россию не воспринимают серьезно: отечественные медицинские журналы и статьи, в них публикуемые, не цитируются, а причиной тому служит невероятно низкое качество публикуемых исследований. Серьезные российские ученые предпочитают печататься где-нибудь в зарубежных журналах в соавторстве с зарубежными же партнерами. Исключения бывают, но они лишь подтверждают правило: современной доказательной медицины в России нет. Чем больше читаю, тем сильнее тянет на балет - хоть в чем-то мы еще сильны...



Тенденции к интеллектуальной изоляции и деградации россиян сохраняются и поныне, когда никакого железного занавеса уже не существует. Зло сие имеем мочковатую корневую систему. Среди множества причин можно выделить важнейшую - языковой барьер. Мои коллеги, воспитанные в "самой читающей" стране с самым же формальным образованием, как правило, не владеют английским - языком современной науки. А потому, если и читают, так только отечественную лабуду. Могу вспомнить лишь пару-тройку имен профессоров моей alma mater, которые цитировали иностранные источники. В подавляющем большинстве ни свободно читать, ни тем более бегло говорить по-английски не умели и с зарубежными коллегами напрямую почти не общались. Ситуация воспроизводится и в наши дни: английский учили почти все, а пользоваться им способны лишь единицы.

Всю Землю смотрите здесь.

Отдельно можно посмотреть такие же карты по химии и психологии
Comments 
28-май-2011 09:01 am
>Серьезные российские ученые предпочитают публиковаться где-нибудь в зарубежных журналах в соавторстве с зарубежными же партнерами.

А известны случаи когда российские учёные публикуются в зарубежных журналах БЕЗ зарубежных партнёров? Есть инфа, что так не проходит.
28-май-2011 09:15 am
Проходит без проблем.
28-май-2011 09:03 am
1) Было бы странно, если бы весь мир начал ссылаться на русскоязычные публикации.
2) частота цитируемости научных публикаций в крупнейших городах мира - авторы из Питера, публикующиеся в российском научном журнале с городом выпуска Москва - это +1 к Питеру или Москве?
31-май-2011 11:53 am
1. http://fozgen.livejournal.com/47930.html
2. Было бы забавно, если бы статьи отбирались не по адресу авторов, а по месту выпуска журнала. :)
28-май-2011 09:04 am
Иногда Ваша дешевая пропаганда начинает утомлять.
Вон Африка, смотрю, вовсю цитируется. :)
А может не цитируют, потому как наши пишут по русски, а какие-нибудь индонезийцы строго по английски? :)
Ну и потом кружки рисовать - дело то нехитрое :)
28-май-2011 09:21 am
Тебе, для начала, надо выяснить где находится Африка, а потом пиздеть.
Далее, если хватит мозгов, то попробуй прочитать само исследование и понять как там «нехитро» нарисованы кружки.
28-май-2011 09:06 am
А (obs/exp) - как расшифровывается? Что-то в голову не приходит ничего, кроме Obs = Observed number of cases, Exp = Expected number of cases, только не понятно, к чему тут это...
28-май-2011 09:44 am
"observed/expected numbers of excellent papers"
"excellent papers are defined as the top-10% most-highly cited papers in a field"
28-май-2011 09:15 am
Особенно удобно и приятно зарубежным коллегам цитировать статьи на русском языке...
Сколько в Москве журналов, печатающих статьи на английском? Сколько ученых в состоянии писать на английском?

У меня в группе (теория управления, Германия) соотношение немецких статей к английским максимум 1:10, да и то немецкие пишутся "для галочки" скорее, все основные выкладки все равно идут в более полные английские. И это не смотря на серьезные попытки немецкого правительства усилить роль немецкого языка в науке.
28-май-2011 01:04 pm
А что это у нас Гёттинген так пролетел? Вроде такой почитаемый универ...
(Удалённый комментарий)
28-май-2011 09:15 am
А что у нас такое... зеленое в Челябинске?
28-май-2011 11:02 am
Дада. Я тоже заметил, что суровые челябинские ученые сделали зеленый кружок )
Там что за отрасль науки вообще? Металургия?
28-май-2011 09:19 am
>Серьезные российские ученые предпочитают публиковаться где-нибудь в зарубежных журналах в соавторстве с зарубежными же партнерами.

Но и в этом случае публикация всё равно добавляется на российский счёт, кружок увеличивается московский, питерский и т.д. Аффиляцию ведь они указывают российскую.
28-май-2011 09:56 am
Публикации на каком языке там учитываются? Или на каких языках?
28-май-2011 10:02 am
На всех, как видите (см карту мира). Лишь бы цитировались. Абстракты на английском все серьезные издания делают
28-май-2011 10:04 am
Я дал этому объяснение
http://nibope.livejournal.com/6942.html
попробуйте не согласиться.
28-май-2011 10:08 am
лишь одна из причин
(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
28-май-2011 10:33 am
Может наши просто не привыкли на английском писать?
28-май-2011 10:45 am
абстракты по-английски пишутся во всех серьезных изданиях, включая российские. Также никто не воспрещает публиковаться и за рубежом, но там серьезный фильтр (чего попало печатать не станут)
(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
28-май-2011 11:46 am
а меня всегда интересовала техническая сторона вопроса: как, к примеру, какой-нибудь украинский журнал по археологии с абстрактами на английском, может попасть в такую статистику?
28-май-2011 12:00 pm
могу сказать как в медицине: он попадает в международную базу PubMed
28-май-2011 12:01 pm
У меня есть объяснение -
http://nibope.livejournal.com/6942.html
попробуйте не согласиться
28-май-2011 12:13 pm
Т.е. ПРОВАЛ в финансировании был беспрецедентным.

Кстати, на snob.ru эту статейку жестоко критиковали - нашли массу нелепейших ошибок.

28-май-2011 01:53 pm
Все же решил рассмотреть эту карту. ЯВНОГО НОНСЕНСА СЛИШКОМ МНОГО!!!
Это наукометрический артефакт без какой-либо существенной ценности. Забудьте эту карту вообще.
29-май-2011 09:53 am
очень верная рекомендация

еще лучше - забыть о существовании любых стран, кроме Российской Федерации...

"индекс цитирования" - тоже злокозненный буржуазный нонсенс, английский язык - стыдно учить, нехай сами русский учат! итд.

не нонсенс - тонны "научной продукции" - мукулатуры, которую зачастую не читают даже рецезненты (если такие вообще еще сохранились), Труды Конференций (за счет авторов) и священная категория - Методички
28-май-2011 02:01 pm
1. "Отдельно можно посмотреть такие же карты по химии и психологии"
Нигде в посте не сказано, карту по какой науке Вы показали. До этой строчки считал, что речь о всех науках сразу. Вы говорите о медицинской науке как о примере, который Вам знаком и заставляет согласиться с картой - а это могла бы быть и общенаучная тенценция, но не о том, по какой науке сама карта. Надо бы указать это в явной форме.

2. "отечественные медицинские журналы и статьи, в них публикуемые, не цитируются, а причиной тому служит невероятно низкое качество исследований."
Думаю, это не единственная причина. Вторую причину Вы называете сами, говоря о другом:
"Среди множества причин можно выделить важнейшую - языковой барьер."
Уверен, что опубликуйся там действительно хорошая статья - ее тоже не станут цитировать, поскольку во-первых никто не знает русского - да это по большому счету и не нужно -, а во вторых, то, что журнал на национальном языке, автоматически переводит его в раздел заштатных, так как нормальному человеку в мире не придет в голову, что кто-то может публиковать хорошее и важное исследование не на международном языке науки, воспринимая национальный язык как средство скрыть убожество.

3. Языковой барьер - важнейшая причина изоляции и трагедия отечественной науки, которая в той мере, в которой она варится в русском языке, может быть только эдакой "потешной наукой", как-бы наукой, местной копией для баловства местных же правителей. Ее достижения в мирокую науку не встраиваются, но обратное неверно, поскольку все важное за рубежом до недавнего взрыва в биологии и краха в России переводилось. Будучи причиной изоляции, барьер есть следствие изоляционизма коммунистического руководства, но не только. Сам по себе он есть признак сверхдержавы, а то, что он явился злом есть следствие того, что эта сверхдержава не победила. До Галилея в физике и до совсем недавних пор в биологических науках единым языком науки была латынь и это было благо - тут тебе и образовательный ценз, и никому не обидно. В XIX веке в науке был в основном языковой плюрализм-триумвират в виде намецкого, французского и английского, и доминировал немецкий. Однако в XX веке международным языком науки и вообще всего стал английский из-за гегемонии Америки при условии предыдущей гегемонии Великобритании. Заметим, что для англичан и американцев ситуация совсем другая, чем для всех остальных - они пишут на родном языке и чтобы быть учеными им не нужно знать других (они их все равно знают, но это просто культура образования - и тоже как правило не пользуются). Коммунистическая Россия просто претендовала на то же самое и когда занималась изоляционизмом, всерьез надеялась победить и навязать его всем остальным, вместе с мировой революцией. Одно из преимуществ великой страны оборачивается ее проклятием, если она не достаточно велика - я говорю о существовании переводов всего значимого в мировой литературе на свой язык. Не знаю есть ли еще страна, в которой переведено ТАК много. Одно время это почти создавало возможность жить в русскоязычном мире как во всем мире. Но время это кончилось - и не столько непосредственно вследствие проигрыша в холодной и экономической войне, сколько вследствие экспоненциального взрыва научной информации в ином языковом поле - а то, что он был в ином есть тоже следствие проигрыша. Причины же проигрыша мы обсуждать не будем, боюсь, они очевидны.


28-май-2011 02:04 pm
Еще - что такое желтый и почему на карте по психологии все кружки одинакового размера?
12-ноя-2011 06:58 am
таки не мучайтесь в сомнениях
просто выбирайте умом и/или сердцем
есть наука в россии или её нет.
Страница 1 из 2
<<[1] [2] >>
This page was loaded ноя 19 2017, 8:59 am GMT.