?

Log in

No account? Create an account
RUSSIAN DOCTOR IN TROPICS / РУССКИЙ ДОКТОР В ТРОПИКАХ
НЕМНОГО О КАМЕЛИЯХ И ФИЗИОЛОГИИ ДАМ 
29-мар-2014 05:05 pm
Решил написать небольшое пояснение к недавно представленному в Большом театре блоку балета "Дама с камелиями" гениального Джона Ноймайера. Балет этот хеореодраматический, в нем многое построено на пантомиме, символизме, метафорах, флешбэках и всюду "двойное дно", и всё это заставляет зрителя напряженно шевелить извилинами, перечитывать роман, а главное — возникает желание пересматривать спектакль вновь и вновь, обнаруживать новые его краски и смыслы.

В романе Дюма-сына «Дама с камелиями», по мотивам которого поставлен балет, речь идет о камелии японской. Другой распространенный в культуре вид, камелия китайская — это всем известный чай, ее цветки мелкие и всегда белые.

Villa Farnese (Villa Caprarola). Вилла Фарнезе.
Культурные махровые сорта камелии японской на вилле Фарнезе. Фото 0xymoron

В японской культуре камелия издревле занимает особое место, однако европейские садоводы открыли для себя это растение, еще ничего толком о японцах не ведая, задолго до высадки на острова в 1858 году коммодора Перри и последующего открытия Японии для мира. Роман «Дама с камелиями» пишется за два десятилетия до того, как Франция заболевает японизмом. Слава к японской гравюре с ее частыми изображениями камелии приходит во Францию только в 1860-ые, после того, как график Феликс Бракмон обнаруживает сборник «Хокусай Манга» и, пораженный новым для него искусством, показывает гравюры своим друзьям-художникам; а братья Гонкур в статье, опубликованной 10 января 1862 года, высказывают смелую для того времени мысль о том, что "... японское искусство так же прекрасно, как французское..." Только тогда японской гравюрой начинают всерьез интересоваться импрессионисты, а за ними Ван Гог и другие художники.

"Lady of the Camellias" by John Neumeier "Lady of the Camellias" by John Neumeier
Камелия на гравюре "Воробьи над покрытой снегом камелией" работы Утагавы Хирошиге (1797—1858) — мастера цветной ксилографии. В природе камелии начинают цвести в январе.

Дюма-сын еще не был отягощен познаниями о традиционном символизме камелии, однако уже в его время растение становится популярным в оранжерейном садоводстве. Первыми, вскоре после 1800 года, выращивать камелию в Европе начали английские садоводы, позднее культура камелии распространилась на материк — вначале в Бельгию, а оттуда камелия попадает во Францию и в Германию. В природе камелия японская цветет с января по март, но полученные сорта и гибриды могут зацветать и в другие месяцы. Природная Camellia japonica имеет красные цветки, но в культуре бывает и белой и всех переходных розовых оттенков.

"Lady of the Camellias" by John Neumeier
Оранжереи Verschaffelt в Брюсселе в 19 в. специализируются на селекции камелии и поставках этого растения с любительские сады по всей Европе. Скан из Greenhouse, vol. 1, Lemaire, L'illustration horticole.

Применительно к роману Дюма-сына важно знать, что камелия, хоть и напоминает внешне розу, совершенно не пахнет. Отсюда два повода для использования этого цветка в романе. Повод чисто медицинский: возлюбленная Дюма, куртизанка Мари Дюплесси (прототип Маргариты Готье), умирает в свои 23 года от чахотки (от туберкулеза, если говорить современным русским языком). В последние годы Мари не переносила пахнущих цветов, ибо ее и без того на ладан дышащие лёгкие реагировали удушьем на любой резкий запах. Потому камелия стала её любимым цветком. Повод литературно-метафорический заключается в том, что прекрасный на вид, но лишенный аромата цветок, может ассоциироваться с подделкой, неискренностью, любовью за деньги.

В романе Дюма-сына и в балете Ноймайера Маргарита выходит в свет то с красными камелиями, то с белыми. Так куртизанка отмечала свои «рабочие дни» и «выходные». Те, кто прочел роман, понимают, что красные камелии означали те «трудные» женские дни, что не годятся для любовных утех. Эти нюансы проведены и в балетное либретто «Дамы с камелиями».

Когда Арман знакомится с Маргаритой на спектакле «Манон Леско», в декольте её кобальтово-синего платья мы замечаем красную камелию. В следующей сцене, когда Арман прорывается в будуар куртизанки и своей искренностью добивается ее благосклонности, Маргарита дарит ему на прощание эту красную камелию, объясняя пантомимой, что Арман ей по сердцу, но придется подождать, когда наступит день белой камелии.

Olga Smirnova as Marguerite and Igor Tsvyrko as Count N. in "Lady of the Camellias" by John Neumeier.
Эпизод с красной камелией: Ольга Смирнова в партии Маргариты и Игорь Цвирко в партии Графа N. в "Даме с камелиями". Большой театр, 23.03.2014. Фото © Philippe Jordan.

В следующей картине Арман спит в своей съемной каморке на коврах, которые постелены над оркестровой ямой под самым первым бенуаром. Большинство зрителей правых балконов Большого театра этой сцены увидеть не могут, однако она важна для понимания дальнейших событий. Именно здесь Маргарита подкрадывается к спящему Арману и вкладывает в его руку белую камелию. Проснувшийся Арман обнаруживает в белый цветок и его охватывает счастье.

Интересны и последующие манипуляции с камелиями.

На Красном балу алое платье Маргариты украшено белой камелией, Маргарита всё еще водит за нос Графа N:

Olga Smirnova as Marguerite and Igor Tsvyrko as Count N. in "Lady of the Camellias" by John Neumeier
Сцена с белой камелией: Ольга Смирнова в партии Маргариты и Игорь Цвирко в партии Графа N в костюме Пьеро в "Даме с камелиями". Большой театр, 23.03.2014. Фото © Philippe Jordan.

В сцене на деревенских пленэрах цветка на Маргарите уже не обнаруживается. Понятно, что она отказалась от прежней жизни, а потому «маячки» ей уже не нужны – Арман уговорил Маргариту уехать из смрадного Парижа ради ее здоровья и девушка всецело отдалась своей любви к юноше. Но вот звучит тревожная музыка, Маргарита получает записку от отца Армана, она готовится к встрече, прихорашивается и по привычке уж было закрепляет белую камелию на платье, но поднимает на служанку вопросительный взгляд и, замечая ее укоризненные покачивания головой, спохватывается, вспоминая, что этот солидный господин едет посетить ее с совершенно иными намерениями, и цветок откладывается в сторону. Всё это сопровождается выразительной пантомимой, которая видна разве что зрителям в первых рядах.

1782368_611066155643199_572621573_o
Живые слёзы не часто увидишь в балете... Ольга Смирнова в партии Маргариты и Артём Овчаренко в партии Армана в "Даме с камелиями". Большой театр, 23.03.2014.

В последующей сцене, где Арман сталкивается с больной Маргаритой (та в коричневом платье) на Елисейский Полях, в руках у девушки мы видим букетик белых камелий. Эта одна из самых душещипательных сцен балета. Столкнувшиеся влюблённые стоят как вкопанные, букет падает из ослабевших рук Маргариты, но Арман, кажется, пока его не замечает. Какое-то время юноша смотрит на свою сбежавшую возлюбленную, их лица неподвижны, лишь взгляды напряженно устремлены друг к другу. Но вот Арман делает шаги в сторону Маргариты и тут он замечает оброненный букет белых (о ужас, белых!!!) камелий. В это мгновение Арман потрясен: по цвету камелий он догадывается, что смертельно больная Маргарита идет к очередному клиенту… Совершенно потрясающе здесь играют Ольга Смирнова и Артём Овчаренко, а вот Владислав Лантратов — Арман третьего состава — эту сцену немного подпортил тем, что прежде чем отдать Маргарите оброненный букет, пытался вдохнуть аромат цветов. Наверное, Владислав аллегорически желал вновь ощутить аромат утраченной любви, однако же Арман у Дюма, а значит и у Ноймайера, прекрасно знал, что камелии не пахнут. Кроме того, это ненужное действие является смысловым загрязнителем трагической сцены, где все проговорено одними лишь взглядами.

Далее мы видим Маргариту с белой камелией, приколотой к шикарному платью цвета серебра с патиной, на последнем балу, где взбешенный Арман вручает ей конверт с деньгами.

1899762_600627613354958_1266958783_o
На последнем балу Маргарита уже смертельно больна. Белая камелия на платье и букетик в руках. В партии Маргариты Ольга Смирнова. Большой театр, 23.03.2014. Фото © Philippe Jordan.

В последний свой выход в свет полумертвая Маргарита вновь является в театр с белой камелией на декольте. Букетик с белыми же камелиями держит и сидящий сразу за нею Граф N, но Маргарита этих цветов не видит, не замечает она и протянутого графом конусовидного свертка с ее любимыми конфетами (сверток тут же выпадает из ее ничего не чувствующих рук). Девушка непрестанно ищет взглядом Армана, и мы понимаем, что свою последнюю белую камелию она принесла для него. Вот она замечает знакомую шевелюру, спешит, спотыкаясь, к юноше, но обнаруживает, что обозналась – еще одна пронзительная сцена этого гениального балета.
_______________________________________

Либретто к балету "Дама с камелиями" Джона Ноймайера можно прочесть на сайте Большого театра здесь.

Хорошие рецензии на премьеру "Дамы с камелиями" в Большом театре написали Татьяна Кузнецова, Екатерина Беляева и Елена Федоренко, соответственно здесь, здесь и здесь.

P.S.: К 8 Марта подарил Маме набор сатинового постельного белья. Она у меня биолог и любит всё в цветочек. Только что застелили, присмотрелся — а там камелии! :) Вот такое совпадение...

фото

Comments 
29-мар-2014 01:41 pm
Увидев даму с желтой камелией, гусар сблеванул.
29-мар-2014 02:06 pm
Желтых камелий японских не бывает, так что гусары могут спокойно переваривать содержимое своих желудков.
29-мар-2014 02:19 pm
Раньше пропускала Ваши посты про балет, а теперь увлеклась им (исключительно в роли зрителя) и вспомнила о Вас.
Спасибо! Если можете посоветовать балетные сообщества или авторов в ЖЖ буду очень благодарна.
29-мар-2014 06:47 pm
Начните с нашего форума. О балете я там чаще пишу. Только не обращайте внимания на "милые" фанатские перебранки форумчан ;) http://forum.balletfriends.ru/viewforum.php?f=1


Edited at 2014-03-29 18:58 (UTC)
29-мар-2014 02:33 pm
Здравствуйте!
Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.
29-мар-2014 03:43 pm
Спасибо, познавательно)
29-мар-2014 05:22 pm
Это не камелия, а роза
29-мар-2014 04:24 pm - Про балет и балерин.
Балет это прекрасно.Вечная память и слава создателям ,балетмейстерам-постановщикам,великим композиторам -Минкусу,Чайковскому,Адану,Хачатуряну,Караеву,Глазунову и другим .Балет это красиво,но...кто видел ступни ног балерин? Это ужас какой-то,а какая боль и измождение после каждого прогона и спектакля.Когда-то в далеком 1974 году я женился на балерине и когда я впервые увидел ее пальцы ног,я пришел в ужас и первое что я смог у нее спросить,-как она*порхает*на сцене с такими волдырями и мозолями.Уже 40 лет мы вместе ,но я до сих пор не могу найти ответ на этот вопрос.Большой поклон всем балеринам за их поистине адский труд.
29-мар-2014 07:03 pm - Re: Про балет и балерин.
Да уж... "Дама с камелиями" все еще здравствующего хореографа Джона Ноймайера выматывает танцовщиков, настолько она трудна в физическом плане (много тяжелых поддержек). Из наиболее талантливых, проникающих в суть, высасывает и душу, так что какое-то время они еще в депрессии пребывают...
29-мар-2014 05:49 pm
Спасибо большое.
29-мар-2014 06:09 pm
Красивый балет.
29-мар-2014 07:02 pm
Спасибо! Интересно.
29-мар-2014 07:06 pm
Рад, что пост понравился :)
29-мар-2014 07:50 pm
Удивительно, сколько усилий тратят люди, чтобы замаскировать свое стремление к разврату и придать приличный вид бесстыдству. У Булгакова его "хорошо, я отдамся вам" звучит гораздо честнее, чем все эти забавы с цветочками. Еще в те времена существовал язык дамских перчаток, мужских шляп и сигар. Перекладыванием их изи рук в руки передавались тончайшие нюансы типа: "сейчас в городе мой муж, а в четверг можно, но только орально". И все это называют любовью! Поразительно))
29-мар-2014 08:15 pm
Во времена Дюма к этому делу как к разврату не относились... Куртизанки были популярными личностями, пользовались большими привилегиями. Куда тяжелее была жизнь гризеток, чуть лучше жили лоретки. В это время полным ходом шла промышленная революция, девушки из беднеющих деревень перебирались в города и за огромное счастье для них было стать содержанкой (любовницей, как бы мы сегодня сказали) какого-нибудь состоятельного мужчины. Тогда еще и речи не было о равноправии женщин в образовании и в труде...

Edited at 2014-03-29 20:36 (UTC)
29-мар-2014 11:03 pm
Вообще-то про истинную любовь, чувство долга и про фатализм непреодолимых обстоятельств.
29-мар-2014 11:31 pm
До сих пор не понимаю, почему дама не боялась своих, эээ, покровителей заразить туберкулезом.
30-мар-2014 12:19 am
Потому что в те времена 1) о природе чахотки еще ничего не знали 2) туберкулез не так заразен, как некоторые думают, хотя открытые формы (как у Маргариты Готье в романе) способствуют возникновению активных форм у близко контактирующих. В общем и целом, туберкулезом во времена Дюма-сына были заражены абсолютно все, но заболевали в серьезной форме только предрасположенные. В наши времена ситуация не сильно в этом плане изменилась, разве что лечить научились...

Edited at 2014-03-30 00:22 (UTC)
30-мар-2014 12:31 am
В одном из моих самых любимых фильмов Куросавы "Цубаки Сандзюро"椿三十郎 (котроый неведомыми путями переведён как "Отважный самурай") история также построена вокруг игры с краснымии белыми камелиями.
30-мар-2014 09:17 am
О, спасибо! Куросаву в юности любил смотреть, но сюжета этого фильма не припомню (а может, и не смотрел). Видимо, здесь название фильма опирается на игру слов: цубаки (椿) = камелия часто используется в качестве имени в японском; 三十郎 = 30 лет. Получается Цубаки (он же камелия), которому 30 лет. Он, вероятно, и был там отважным самураем :) Цветки у камелии японской (цубаки) опадают целиком, как отрубленные головы, потому самураи шибко это растения почитали. А вот как там игрались цвета, даже не могу представить. Обязательно посмотрю!!! Ее раз спасибо!
30-мар-2014 12:59 am
Кто-то ещё в Большой ходит , м-да ... Это прямо на противоположенном полюсе жизни многих из тех , кого я знаю . Равно , как и некоторая энциклопедичность , проявленная автором .
30-мар-2014 03:44 pm
Спасибо! Очень интересно.
Страница 1 из 2
<<[1] [2] >>
This page was loaded ноя 18 2017, 3:49 pm GMT.